Perubahan makna kata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia (kajian ilmu semantik)

Main Article Content

Alin Hidayati
Alista Ajeng Prindyanto

Abstract

Penelitian ini dilakukan dengan tujuan untuk 1) mendeskripsikan kata serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia dalam istilah agama Islam, dan 2) menganalisis perubahan makna kata serapan Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia dalam istilah agama Islam. Penelitian ini menggunakan metode penelitian deskriptif kualitatif. Data dalam penelitian ini bersumber dari buku, dokumen yang mendukung, dan artikel jurnal penelitian terdahulu yang mengkaji tentang perubahan makna bahasa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa perubahan makna yang terjadi dalam kosakata bahasa Arab yang diserap ke dalam bahasa Indonesia, dapat dikelompokkan kedalam tiga jenis perubahan makna. Perubahan makna yang meluas, perubahan makna yang menyempit, dan perubahan makna total

Article Details

How to Cite
Hidayati, A., & Prindyanto, A. A. (2023). Perubahan makna kata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia (kajian ilmu semantik). Alif : Arabic Language in Focus, 1(1). Retrieved from https://rumahjurnal.isimupacitan.ac.id/index.php/alif/article/view/6
Section
Articles

References

Ansori, M. S. (2021). Perubahan Makna Bahasa: Semantik-Leksiologi. SEMIOTIKA: Jurnal Ilmu Sastra Dan Linguistik, 22(2), 151. https://doi.org/10.19184/semiotika.v22i2.24651

Baso, S. M. M. (2019). Bahasa Arab Bahasa Al-Qur'an. https://www.researchgate.net/publication/337730355_BAHASA_ARAB_BAHASA_AL-Qur'AN

Burhanuddin, E. dkk. (1993). Penelitian Kosa Kata Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Chaer, A. (1995). Pengantar Semantik Bahasa Indonesia. Jakarta: PT. Rineka Cipta

Kridalaksana, H. (2001). Kamus Linguistik Edisi Ketiga. Jakarta: Gramedia

Lubis, S. E. (2020). Ma Sebagai Huruf Dan Perubahan Maknanya Dalam Bahasa Arab. Thariqah Ilmiah: Jurnal Ilmu-Ilmu Kependidikan Dan Bahasa Arab, 6(2), 14–28. https://doi.org/10.24952/thariqahilmiah.v6i2.2788

Mukhtar. (2013). Metode Praktis Penelitian Deskriptif Kualitatif. Jakarta: GP Press Group

Sahkholid Nasution. (n.d.). Pengantar linguistik bahasa arab (M. Kholison (ed.)). https://www.ptonline.com/articles/how-to-get-better-mfi-results

Sarah Mutia Mutmainnah Baso. (2019). Perubahan Makna Kata Serapan Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia Dalam Istilah Keagamaan. Institut Agama Islam Negeri (IAIN) Sorong, Papua Barat, Indonesia.

Ukhrawiyah, F. (2019). Perubahan Makna Kosakata Bahasa Arab yang Diserap ke dalam Bahasa Indonesia. Al-Ma‘Rifah, 16(2), 132–139. https://doi.org/10.21009/almakrifah.16.02.03

Ullmann, S. (1962). Semantics: An Introduction to the Science of Meaning. Oxford: Basil Blackwell

Yasin, A. (2018). Bahasa Arab dalam Bahasa Indonesia (Analisis Kritis Perubahan Makna Kata Serapan Bahasa Arab). Diwan: Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab, 3(2), 44. https://doi.org/10.24252/diwan.v4i1.4670